Библиостудия «Джанлы китап». Антон Чехов «Каштанка»

В начале 2022 года Республиканская крымскотатарская библиотека имени Исмаила Гаспринского при поддержке Министерства культуры Республики Крым в рамках культурно-просветительского проекта «Нур» («Просвещение») организовала виртуальную библиостудию «Джанлы китап» («Живое чтение»). В ходе реализации данного проекта специалисты знакомили пользователей с литературой из редкого фонда библиотеки, представляя произведения отечественных и зарубежных классиков в крымскотатарском переводе.

6 декабря в завершение тематического цикла в 2022 году сотрудники библиотеки провели на базе Крымской гимназии-интерната для одаренных детей выездное мероприятие, посвященное творчеству Антона Павловича Чехова и 125-летию со времени первой публикации его рассказа «Каштанка».

Сотрудник отдела обслуживания пользователей презентовала виртуальную выставку «Антон Павлович Чеховнынъ эсерлери къырымтатар тилинде» («Произведения Антона Павловича Чехова на крымскотатарском языке»), знакомящую с переводами классика из редкого фонда библиотеки.

Специалист также провела обзор литературы по творчеству писателя и страницах его биографии, связанных с Крымом. Ребята узнали о знакомстве Чехова с Гаспринским. В ходе рассказа прозвучали фрагменты очерка директора Дома-музея Антона Павловича Чехова  Геннадия Шалюгина «А. П. Чехов и крымские татары», в котором отмечалось: «Гуманизм Чехова, который касался всех людей независимо от национальности и веры, поразительно перекликается с идеями великого крымскотатарского просветителя Исмаила Гаспринского».

Еще с начала 20-го века творчество Антона Павловича было широко представлено крымскотатарскому читателю. В феврале 1914 года на страницах газеты «Терджиман = Переводчик» был напечатан отрывок из рассказа «Мужики». Прозаические и драматургические произведения классика переводили Асан Сабри Айвазов, Мемет Нузет, Вели Габилев, Абдулла Дерменджи и др.

Материалы тематической полки представили вниманию педагогов и учащихся довоенную книгу Антона Павловича Чехова «Икяелер» («Рассказы»), переизданную в 2022 году, а также другие факсимильные сборники произведений классиков, подготовленные в рамках совместного проекта Республиканской крымскотатарской библиотеки имени Исмаила Гаспринского и Медиацентра им. Исмаила Гаспринского. В рамках мероприятия Крымская гимназия-интернат для одаренных детей представила насыщенную программу. Учащиеся 8А и 8Б классов рассказали о творчестве Антона Чехова, презентовали стенд с цитатами и крылатыми выражениями классика, декламировали отрывки из «Каштанки» в оригинале и крымскотатарском переводе, а также сыграли инсценировку на основе этого произведения. Были представлены и другие сочинения писателя.

В завершение мероприятия воспитанники и педагоги Крымской гимназии-интерната для одаренных детей: Эльвина Абдураманова и Мария Мыскова – получили Благодарности от библиотеки.
С полным текстом перевода рассказа Антона Павловича Чехова «Каштанка» можно познакомиться в фонде отдела редких книг, рукописных и архивных материалов Республиканской крымскотатарской библиотеки имени Исмаила Гаспринского.

Библиостудия «Джанлы китап» («Живое чтение») продолжит свою работу в 2023 году и будет знакомить читателей с лучшими литературными образцами классиков.

Фото пресс-службы Республиканской крымскотатарской
библиотеки имени Исмаила Гаспринского
и Крымской гимназии-интерната для одаренных детей

Велиева Эльмаз Аблязизовна,
заведующий отделом обслуживания  
пользователей ГБУК РК «Республиканская  
крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского»