Информ-обзор «Классиклерни окъуймыз» («Читаем классиков»)

26 марта 2021 года в Республиканской крымскотатарской библиотеке им. Исмаила Гаспринского при поддержке Министерства культуры Республики Крым в рамках Недели детской и юношеской книги «С книгой мир добрей и ярче» состоялся информ-обзор «Классиклерни окъуймыз» («Читаем классиков») к 230-летию со времени издания книги Рудольфа Эриха Распэ «Мюнхаузеннинь башына келип кечкен аллар» («Приключения барона Мюнхгаузена»).

Цель информ-обзора – знакомство читателей с книгами из фондов отдела редких книг, рукописных и архивных материалов ГБУК РК «Республиканской крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского» и популяризация произведений классической зарубежной литературы, переведенной на крымскотатарский язык. 

Книга Р. Э. Распэ «Мюнхаузеннинь башына келип кечкен аллар» («Приключения барона Мюнгаузена») была издана на крымскотатарском языке в 1941 г. в переводе педагога Февзи Абляя. Тираж книги составил 5 тыс. экземпляров.

На выставке представлены книги классиков зарубежной литературы таких как Дж. Свифт «Гуливер лилипутлар арасында» («Гуливер в стране лилипутов») (1936 г.) и «Гуливер великанлар арасында» («Гулливер в стране великанов») (1939 г.), сказки Г. Х. Андерсона (1941), В. Гюго «Гаврош» (1939 г.) и «Козетта» (1939 г.).

Отдельный интерес представляет издание типографии газеты «Терджиман» «Хикяе-и Робинзон» (издание 1894 г.).  В предисловии к книге издатель И. Гаспринский писал: «Это книга была издана на английском, затем была переведена на европейские языки. Есть перевод на русском, турецком и арабском языках. Мы, подумали, почему бы и нам не перевести и издать эту книгу».

В 1940 г. произведение Д. Дефо увидело свет в переводе К. Муратова и вышло тиражом 4 тыс. экземпляров.

Отдельные произведения, представленные на выставке, были переизданы факсимиле в серии изданий библиотеки им. И. Гаспринского «Бильги чокърагъы» и доступны современному юному читателю.


Справка:

В 1785 году Рудольф Эрих Распе напечатал первые истории выдумщика Мюнхгаузена. Такой человек действительно жил. 

Карл Фридрих Иероним барон фон Мю́нхгаузен (11.05.1720 – 22.02.1797) – немецкий фрайхерр (барон), ротмистр русской службы и рассказчик, ставший литературным персонажем. Имя Мюнхгаузена стало нарицательным как обозначение человека, рассказывающего невероятные истории.

Книга о приключениях знаменитого барона Мюнхгаузена, написанная немецким писателем Рудольфом Эрихом Распе (1736 – 1794) и частично пересказанная для детей Корнеем Ивановичем Чуковским, давно стала классикой детской литературы. Забавные истории учат детей и взрослых никогда не падать духом, а в сложных ситуациях искать нестандартные решения проблем. «Находчивость, это великая вещь», как доказал на собственном примере барон Мюнхгаузен.

Медине Илимдаровна Алимова,
заведующая отдела редких книг,
рукописных и архивных материалов
ГБУК РК «Республиканская крымскотатарская
библиотека им. И. Гаспринского»