Историко-краеведческие чтения к 170-летию Ильяса Бораганского

Историко-краеведческие чтения «Ильяс Бораганский –
крымскотатарский издатель и просветитель»

19 октября 2022 года Республиканская крымскотатарская библиотека имени Исмаила Гаспринского при поддержке Министерства культуры Республики Крым провела историко-краеведческие чтения «Ильяс Бораганский – крымскотатарский издатель и просветитель» к 170-летнему юбилею выдающегося деятеля. Межрегиональное мероприятие прошло в очно-дистанционном формате с участием библиотечных специалистов, ученых и представителей средств массовой информации.

Открыла краеведческие чтения директор Республиканской крымскотатарской библиотеки имени Исмаила Гаспринского Гульнара Ягьяева, пожелав участникам плодотворной работы.

Преподаватели Крымского инженерно-педагогического университета имени Февзи Якубова: директор Научно-исследовательского института крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма, доктор филологических наук, профессор Исмаил Керимов

и доцент кафедры истории, кандидат исторических наук Диляра Абибуллаева рассказали о деятельности Ильяса Бораганского в области просвещения и книгоиздательского дела, проблемах изучения его биографии и творческого наследия.

В мероприятии приняли участие специалисты Российской национальной библиотеки: заведующий отделом национальных литератур Шушана Жабко, главные библиотекари Азия Нигматулина и Алексей Андронов. Шушана Жабко представила коллегам издания типографии Бораганского  в фонде отдела национальных литератур, отметив, что в нем было выявлено 35 книг и 15 выпусков альманаха «Зеркало».

Специально к 170-летию со дня рождения выдающегося деятеля сотрудниками библиотеки Гаспринского было подготовлено информационно-библиографическое досье «Ильяс мурза Бораганский». Библиограф 1-й категории информационно-библиографического отдела Мавие Гафарова презентовала новое издание, подчеркнув, что в него включен перечень продукции типографии Бораганского из фондов Российской национальной библиотеки, Российской государственной библиотеки, Национальной библиотеки Республики Татарстан и Республиканской крымскотатарской библиотеки имени Исмаила Гаспринского.

Заведующий отделом редких книг, рукописных и архивных материалов Медине Алимова провела виртуальный обзор «Издания типографии Ильяса Бораганского». В ходе выступления участники чтений узнали интересные данные, в частности, об истории уникального издания: комедии Николая Гоголя «Эвленмек» («Женитьба») (1903) с дарственной надписью переводчика Османа Акъчокъракълы Исмаилу Гаспринскому по случаю 20-летнего юбилея газеты «Терджман – Переводчик».

Заведующий отделом обслуживания пользователей Эльмаз Велиева презентовала выставку-ретроспективу «Йылнамелердеки излер» («Следы в летописях»).

В экспозиции представлены одноименная книга литературоведа Сафтера Нагаева с очерком об Ильясе Бораганском, а также другая литература из фонда библиотеки, посвященная жизни и деятельности известного деятеля.

В заключительной части мероприятия выступили исполняющий обязанности заведующего кафедрой крымскотатарской литературы и журналистики Крымского инженерно-педагогического университета имени Февзи Якубова, кандидат филологических наук Нариман Абдульвапов и главный редактор газеты «Янъы дюнья» («Новый мир»), поэт Сейран Сулейман. Участники  историко-краеведческих чтений обменялись мнениями, отметив, что необходимо тщательное изучение биографии Ильяса Бораганского.

Заместитель директора Республиканской крымскотатарской библиотеки имени Исмаила Гаспринского Лейля Кадырова подвела итоги мероприятия и поблагодарила всех за участие.


Справка: Ильяс мурза Бораганский – крымскотатарский издатель, просветитель, тюрколог, каллиграф. Родился 22 апреля 1852 года в Бахчисарае в дворянской  семье. На протяжении семи лет изучал в Турции издательское дело, в 1874 году окончил Стамбульский университет. По возвращении в Бахчисарай выполнял заказы, связанные с переводами восточных текстов, занимался гравировкой на стекле и металле. С 1882 года жил в Санкт-Петербурге. С конца 1880-х годов работал в должности каллиграфа в Министерстве иностранных дел Российской империи. В 1898-1908 годы работал лектором турецкого языка в Императорском Санкт-Петербургском университете. На кафедре турецкой и татарской словесности восточного факультета (факультета восточных языков) вел курсы «Турецкая каллиграфия» (1899-1906), «Практические занятия» (1900-1908), «Мусульманская каллиграфия» (1906-1908).

В 1893 году открыл мусульманскую типографию «Восточная электро-печатня» с арабским шрифтом и печатью на арабском, крымскотатарском, русском и др. языках. Со временем Бораганский расширил дело и стал набирать книги кириллицей и латиницей. Типография занималась изданием учебной, религиозной, научной, художественной и популярной литературы. Среди продукции типографии: произведение Османа Акъчокъракълы «Ненкеджан ханум тюрбеси» («Мавзолей Ненкеджан ханум»); комедия Николая Гоголя «Эвленмек» («Женитьба») в переводе на крымскотатарский язык; юбилейное издание поэмы Александра Пушкина «Бахчисарайский фонтан» (полное название – «Бахчисарайский фонтан и Талисман, сочинение Пушкина с переводами на татарский язык крымского наречия Османа Акчокраклы»); монография Александра Самойловича «Опыт краткой крымско-татарской грамматики», труд Василия Смирнова «Образцовые произведения османской литературы в извлечениях и отрывках» и др.

Бораганским был издан первый поэтический сборник классика казахской литературы Абая Кунанбаева. Об этом была написана книга Каюма Мухамедханова «Ильяс Бораганский – первый издатель книг Абая» (2009).

За качественную полиграфию и художественное оформление книг типография Бораганского была удостоена медали «За усердия в искусстве».

В 1920 году Ильяс Бораганский переехал в Башкирию, где продолжал заниматься книгоиздательским делом.

В разных источниках как дата смерти указывается 1924, 1934, 1942 годы. Согласно последним данным, Ильяс Бораганский ушел из жизни в 1938 году в Башкирии.

Эльмаз Аблязизовна Велиева,
заведующий отделом обслуживания пользователей
ГБУК РК «Республиканская крымскотатарская
библиотека им. И. Гаспринского»