Гаспринский Исмаил

Портрет: 

ИСМАИЛ-БЕЙ ГАСПРИНСКИЙ

(1851 —1914)

 

Исмаил Мустафа оглу Гаспринский родился 8(21) марта 1851 г. в д. Авджыкой Бахчисарайского района. Он получил хорошее образование, учился в Симферополе, Москве, Стамбуле и Париже. Шесть лет работал учителем русского языка в нескольких татарских школах.

В 1879 г. И. Гаспринский был избран на пост городского Головы Бахчисарая и пребывал в этой должности до 1883 г. Талант и любовь к публи­цистике, желание принести пользу своему народу привели его к газетно-издательской и просвети­тельской деятельности.

Начиная с 10(23) апреля 1883 г. и до конца своей жизни, он издавал газеты „Терджиман" („Пере­водчик"), „Миллет" („Нация") и журналы „Алем-и-нисван" („Мир женщин"), „Ха-ха-ха", „Алем-и-субьян" („Мир детей").

В типографии И.Гаспринского, кроме пери­одики, издавались сотни книг и брошюр, посвященных различным областям науки, культуры, народного быта, что непосредственно влияло на повышение уровня национального образования.

Своей просветительской деятельностью, проходившей под лозунгом „Единство в языке, мыслях, работе", И.Гаспринский внес большой вклад в дело сближения тюркских народов и развитие их национальной культуры и политичес­кого самосознания.

В 1910 г. за социально-политическую и культурно-просветительскую деятельность французским журналом "Pevue du monde musulman" его кандидатура была выдвинута на соискание Нобелевской премии мира.

Исмаил Гаспринский скончался 11(24) сентяб­ря 1914 г. и был похоронен в Бахчисарае на территории медресе „Зынджырлы".

Творческая деятельность И.Гаспринского началась в 1887 г. с издания романа „Фрэнкистан мектюплери" („Французские письма").

В основу романа-эпопеи с условным названием „Молла-Аббас" легли произведения „Фрэнкистан мектюплери", „Дар уль-Рахат мусульманлары" („Мусульмане страны Благоденствия"), „Африка мектюплери" („Африканские письма"), „Къадынлар улькеси" („Край женщин"), связанные сюжетными линиями и главными героями. Здесь художественный текст носит биографический характер, в нем искусно перепле­таются история, экономика, политика, а также различные гипотезы автора, касательно развития общества.

В свое время произведение „Дар-уль-Рахат" было переведено на арабский и персидский языки. В послевоенное время оно было опубликовано в журнале „Йылдыз" („Звезда") (1991, №1) и в учебном пособии „Къырымтатар эдебияты" i („Крымскотатарская литература") (1995) со словарем архаизмов и пояснениями.

В 1905 г. издается роман под названием „Кунь догъды" („Солнце взошло"). Оба романа и другие художественные произведения Исмаила Гаспринского сыграли большую роль в развитии политической и художественной мысли всех тюркских народов.

 

                                    Исмаил Керимов // На стыке веков. – 1995.