Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского представляет проект на сайте библиотеки «Театральные заметки на страницах газеты «Терджиман»

Театр – это школа красноречия; школа наглядного поучения о многих явлениях людской жизни и страстей.

Исмаил Гаспринский

Театрохане – ибрет мейданы, ирфан мектебидир. Оюнлары хиссиет ве видждане гузель дерс верирлер.

Исмаил Гаспринский

Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского представляет проект на сайте библиотеки «Театральные заметки на страницах газеты «Терджиман».

Еженедельно сотрудники библиотеки будут знакомить посетителей сайта со статьями из газеты «Терджиман» («Переводчик») о театральной жизни Крыма, России и мира.

Газета «Терджиман» («Переводчик») даст уникальную возможность познакомиться с возрождением и дальнейшим развитием крымскотатарского сценического искусства.

Статьи будут размещаться в хронологическом порядке на русском и крымскотатарском языках.

Вашему вниманию самая первая статья из этого ряда, напечатанная в газете.


  • «Новости» сообщают, что во время коронации в Москву прибудет из Тифлиса грузинская театральная труппа с национальной музыкой и лучшими танцорами лезгинки.

// Переводчик. – 1883 .– 10 апр. (№1). – С. 2.

 

  • «Новость» газетынынъ хаберине коре тадж кийимде Москвагъа Тифлистен озь музыкаларыле Гурджи театро такъымы ве лезгинка оюнджылары келеджеклер эмиш.

// Терджиман. – 1885. – Апр. 10 (№ 1). – С. 2.