Литературные чтения «Мир Бекира Чобан-заде» к 125-летию со дня рождения классика крымскотатарской литературы и ученого-тюрколога

29 мая 2018 года в читальном зале Республиканской крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского при поддержке Министерства культуры Республики Крым прошли литературные чтения «Мир Бекира Чобан-заде», посвященные 125-летнему юбилею классика национальной литературы, всемирно известного ученого-тюрколога, педагога и общественного деятеля Бекира Чобан-заде.

Мероприятие прошло с участием представителей Министерства культуры, библиотечных специалистов полуострова, писателей, ученых, представителей общественности, учащихся средних учебных заведений, а также читатели библиотеки.

Директор библиотеки им. И. Гаспринского Гульнара Ягьяева выразила благодарность всем гостям, которые пришли на мероприятие в честь великого земляка, и предоставила слово начальнику управления музейного и библиотечного дела Министерства культуры Республики Крым Елене Эмировой.

Представитель министерства отметила незаурядность личности Бекира Чобан-заде, научная деятельность и литературное творчество которого являются ориентиром для дальнейшего развития крымскотатарского и других тюркских народов.

После торжественного открытия литературных чтений состоялась поэтическая перекличка с участием заслуженного артиста Узбекистана, заслуженного деятеля искусств Украины Ризы Юсуфа, члена Союза писателей Республики Крым и России, лауреата Международной премии имени Б. Чобан-заде Ольги Голубевой, заслуженного деятеля искусств Крыма, лауреата Международной премии имени Б. Чобан-заде Аблязиза Велиева, заместителя председателя Региональной азербайджанской национально-культурной автономии Республики Крыма Арифы Мухтаровой и ученицы 10-го класса Симферопольской международной школы Хасиба Хадж-Али, которые прочли стихотворения классика «Яныкъ къавал» («Печальная свирель»), «Бир изин беринъиз!..» («Разрешите лишь раз!..»), «Къайтарма» («Хайтарма»), «Бир сарай къуражакъман!..» («Я дворец воздвигну!..»), «Эзан сеси» («Звуки эзана») в оригинале, а также в переводе на русский, азербайджанский, узбекский и турецкий языки.

В основной части программы ведущая мероприятия – ведущий методист методического отдела Эльмаз Велиева – предоставила слово ученым и библиотечным специалистам.

Директор Научно-исследовательского института крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма Крымского инженерно-педагогического университета, доктор филологических наук, профессор, лауреат премии имени И. Гаспринского и Международной премии имени Б. Чобан-заде Исмаил Керимов выступил докладом: «Новые данные о жизни и творчестве Бекира Чобан-заде».

Преподаватель кафедры вокального искусства и дирижирования, кандидат педагогических наук Сайде Усманова представила вниманию аудитории выступление на тему: «Педагогическая и просветительская деятельность Бекира Чобан-заде».

Заведующий лабораторией учебной литературы на крымскотатарском языке и языках малочисленных этносов Крыма Научно-исследовательского института крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма лауреат Международной премии имени Б. Чобан-заде Аблязиз Велиев выступил с докладом «Аят китабыны окъур экенмиз… (Бекир Чобан-заденинъ 125 йыллыгъы мунасебетинен)» («Читая книгу его судьбы… (к 125-летию со дня рождения Бекира Чобан-заде)».

В мероприятии участвовали и земляки классика. Член Союза крымскотатарских писателей, житель Белогорска (Карасубазара) Певат Зети поделился личными воспоминаниями о том, как он открыл для себя имя великого поэта. Он подробно рассказал о встречах с людьми, знавшими Бекира Чобан-заде, а также деятельности горожан по увековечиванию имени ученого: установке памятного камня, памятника и др.

В программе литературных чтений были также выступления библиотечных специалистов. Тема доклада заведующей Крымскотатарской библиотекой-филиалом № 32 им. Б. Чобан-заде муниципального бюджетного учреждения «Централизованная библиотечная система г. Белогорска» Зейнеп Джемилевой – «Живое слово Бекира Чобан-заде (из опыта работы Крымскотатарской библиотеки-филиала № 32 им. Б. Чобан-заде г. Белогорска)».

Заведующая отделом редких книг и книжных памятников Республиканской крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского Медине Алимова познакомила участников мероприятия с публицистическими статьями классика из редкого фонда библиотеки.

Ведущий библиограф информационно-библиографического отдела, лауреат Международной премии имени Б. Чобан-заде Зарема Ислямова сделала обзор по теме: «Бекир Чобан-заде в фондах Республиканской крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского».

В ходе работы чтений состоялась церемония награждения победителей Республиканского конкурса для молодых читателей «Меним дюньябакъышымны денъиштирген 10 сёз» («10 слов, изменившие мой мир»), приуроченного к 125-летию со дня рождения Бекира Чобан-заде. Директор библиотеки Гульнара Ягьяева, заместитель директора Лейля Кадырова, заведующая методическим отделом Эльнара Курталиева, а также один из членов жюри – поэтесса Ольга Голубева – рассказали о ходе конкурса и дали свою оценку стихотворениям, эссе и рассказам школьников.

Как отметили организаторы, всего на конкурс поступило около 40 творческих работ на крымскотатарском и русском языках. Победителями конкурса стали:

В номинации «Проза»

1-е место – Гульнара Кадырова (Первомайская ЦБС)

Эмине Авамилова (Симферопольский район, с. Родниковое)

2-е место – Галина Молибог (Ленинский район, с. Луговое)

Зенифе Аблялимова (г. Феодосия, с. Подгорное)

3-е место – София Мартынюк (Ленинский район, с. Батальное)

В номинации «Поэзия»

1-е место – Нияра Абдуллаева (Симферопольский район, с. Краснолесье)

2-е место – Реяна Велиева (Сакский район, с. Митяево)

Специальная номинация «За оригинальность и творческий подход»

Рефиде Абибуллаева (г. Армянск)

Мерьем Ашикова (Красногвардейский район, п. Октябрьское).

Победители конкурса были награждены специальными дипломами и памятными призами. Все участники получили благодарности и книги.

В завершение мероприятия организаторы и участники подвели итоги работы литературных чтений «Мир Бекира Чобан-заде».


Справка: Бекир Сыдкий Чобан-заде (15 (по новому стилю – 27) мая 1893 года, Карасубазар – 13 октября 1937 года, Баку) – классик крымскотатарской литературы, ученый-тюрколог, педагог, общественный деятель. Родился в городе Карасубазар в бедной семье.

Будущий ученый и литератор окончил начальную школу, затем школу-рушдие (среднюю школу) в родном городе. В 1909 году при содействии городского благотворительного общества (Джемиет-и хайрие) уехал в Стамбул и поступил учиться в Галатасарайский лицей. В 1914 году Чобан-заде окончил данное учебное заведение, а также курсы арабского и французского языков при университете. Выпускник историко-филологического факультета Будапештского университета.
В 1919 году защитил диссертацию на тему: «Кажущиеся сингармонические несоответствия в «Кодексе Куманикусе» и проблема артикуляционной основы в тюркских языках». Преподавал в Крыму, Азербайджане, Венгрии, России и Узбекистане.

Бекир Чобан-заде – автор около 200, в том числе более 120 научных, публикаций. На сегодняшний день известны более 80 стихотворений, две поэмы и восемь рассказов классика. Литературное творчество классика представлено в книгах: «Къавал сеслери» («Звуки свирели») (1919-1920, Будапешт – рукописный сборник на арабице); «Boran» («Буря») (1928, Симферополь); «Шиирлер» («Стихотворения») (1971, Ташкент – сборник стихов Бекира Чобан-заде и Абдуллы Лятиф-заде); «Kırımlı Türk Şair ve bilgini Bekir Sıdkı Çobanzade» («Крымскотатарский поэт и ученый Бекир Сыдкы Чобан-заде») (1999, Стамбул – на крымскотатарском и турецком языках); «Bir saray quracaqman!..» («Я дворец воздвигну!..») (2001, Симферополь), «Булутлар=Облака» (2003, Симферополь – на крымскотатарском и русском языках); «Çobanzade Budapeştede» («Чобан-заде в Будапеште» (2008, Баку – на венгерском языке); «Меним языларым…» («Мои произведения…») (2009, Симферополь); «Seçilmiş şeirləri» («Избранные cтихотворения») (2011, Баку – на азербайджанском языке); «Seçilmiş bədii əsərləri» («Избранные художественные произведения») (2012, Баку – на азербайджанском языке) и др. сборниках.

Доктор философии, профессор, действительный член Азербайджанского филиала Академии наук СССР, член Парижского лингвистического общества. Помимо родного, крымскотатарского, владел азербайджанским, арабским, венгерским, казахским, карачаево-балкарским, кумыкским, немецким, персидским, русским, турецким, туркменским, узбекским, французским языками.