Праздник писателя «Языджы, журналист ве терджиман»

23 октября 2019 года Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского при поддержке Министерства культуры Республики Крым в рамках марафона культурно-литературных юбилейных событий «Эдебият. Театр. Иджат» («Литература. Театр. Творчество») организовала праздник писателя «Языджы, журналист ве терджиман» («Поэт, журналист и переводчик»), приуроченный к 80-летию со дня рождения писателя, поэта и публициста Аблязиза Велиева.

Мероприятие прошло с участием коллег и родственников писателя, ученых, представителей национальной интеллигенции, творческой молодежи и почитателей творчества литератора.

Заместитель директора библиотеки Лейля Кадырова поздравила Аблязиза Велиева с юбилеем, отметив, что он – в числе тех современных писателей, который активно участвует в библиотечных проектах и популяризирует национальную литературу.

В этот день звучали поздравления от общественных деятелей, писателей и журналистов, ученых и педагогов.

Слова признательности и уважения Аблязизу Велиеву от имени Муфтия Крыма хаджи Эмирали Аблаева выразил заместитель председателя Духовного управления мусульман Республики Крым и г. Севастополь хаджи Айдер Исмаилов.

Председатель Союза крымскотатарских писателей Урие Эдемова рассказала о многогранности творчества юбиляра, отметив, что Аблязиз Велиев вошел в национальную литературу как многогранный автор: поэт, писатель, публицист, собиратель устного народного творчества фольклора.

Главный редактор газеты «Янъы дюнья» («Новый мир») Сейран Сулейман от имени коллектива редакции, в которой литератор проработал более 40 лет, выразил слова благодарности за огромный вклад в развитие издания, за то, что передал весь свой опыт и знания молодому поколению и подготовил журналистские кадры, завершив выступление стихотворением юбиляра.

К 80-летию писателя увидели свет его новые книги: двухтомное собрание сочинений «Сайлама эсерлер» («Избранные сочинения») (I том – поэзия и проза; II том – литературные этюды) и двуязычный поэтический сборник для детей «Балалар дюньясы = Детский мир». Директор Медиацентра имени Исмаила Гаспринского, издавшего эти книги, – кандидат педагогических наук Сайде Усманова презентовала произведения Аблязиза Велиева, отметив его большой вклад в развитие современного литературного процесса.

Она поблагодарила писателя за работу в Консультативном совете по изданию литературы на родных языках, активном участии в организации и проведении юбилейного вечера к 100-летию газеты «Янъы дюнья», а также реализации других проектов Медиацентра.

Автор вступительной статьи к собранию «Избранные сочинения» писателя – доктор филологических наук, профессор Виктор Гуменюк в своем выступлении обратил внимание аудитории на сборник «Къырымтатар муаджир тюркюлери» («Крымскотатарские эмигрантские песни»), отметив уникальность книги и неоценимый труд Аблязиза Велиева по сбору этого раздела песенного фольклора крымских татар.

Писателя поздравили члены Союза писателей Республики Крым Михаил и Ольга Голубевы. Поэтесса Ольга Голубева, подготовившая переводы произведений автора на русский язык к его сборнику «Детский мир», прочла одно из стихотворений, вошедших в книгу.

Юбиляра также поздравили член Союза писателей Республики Крым Микола Настобурко, председатель правления региональной общественной организации «Старейшины крымскотатарского народа «Намус» Темур Челебиев, общественный деятель Бейе Ильясова. Был зачитан поздравительный адрес от имени педагога Нури Аджиева.

В ходе мероприятия было осуществлено видеовключение, во время которого сказала теплые слова Аблязизу Велиеву в связи с юбилеем дочь и невестка известных крымскотатарских актрис Айше Диттановой и Мерьем Ибраимовой – заслуженная артистка Таджикистана Зульфира Асанова. Она также поздравила писателя с премьерой спектакля «Севги икяеси» («Рассказ о любви») по пьесе Аблязиза Велиева и Эльмара Аблаева, состоявшейся в сентябре 2019 года на сцене Крымскотатарского государственного академического музыкально-драматического театра.

В заключительной части юбилейного мероприятия писатель рассказал о своем творческом пути и представил вниманию гостей свои стихотворения.

Сотрудники библиотеки презентовали фотокнижную выставку-инсталляцию «Кетменъ, къушлар, Ватандан…» («Не покидайте, птицы, Родину…»), на которой были представлены книги, сборники, лексикографические, научные и публицистические труды писателя.

На празднике прозвучали вокальные произведения на стихи Аблязиза Велиева. В этот день состоялась премьера новой песни «Къараман анам» («Мама-героиня») (композитор – Энвер Эмиров), посвященной крымским татаркам – участницам Великой Отечественной войны – в исполнении победителя Всероссийского конкурса «От ыры» («Песня огня») Халисы Аблаевой.

Студент заочного отделения кафедры вокального искусства и дирижирования Крымского инженерно-педагогического университета Эрфан Талыбов представил вниманию участников мероприятия песню «Вальс» (композитор – Сервер Какура).

Осуществлялась прямая трансляция мероприятия на официальной странице библиотеки в социальной сети «Фейсбук». (часть 1, часть 2)

Больше фотографий в фотоальбоме


Справка: Аблязиз Велиев (литературные псевдонимы – Азиз Вели, А. Къозлы, А. Мустафаев, В. Усеинов, Аджы Асанов, В. Рустемов, А. Азиз, А. Дженакъайлы) – поэт, писатель, публицист, переводчик, фольклорист. Писатель родился 25 октября 1939 года в деревне Козы Судакского района Крымской АССР. После депортации 1944 года жил и работал в Узбекистане.

Аблязиз Велиев – выпускник факультета журналистики Ташкентского государственного университета (1962-1968). В 1962-1969 годы работал в газете «Тýқимачилар овози» («Голос текстильщика») Ташкентского текстильного комбината. С 1969 года жизнь писателя была связана с деятельностью в области крымскотатарской журналистики.  Он работал ответственным секретарем (1969-1979), заведующим отделом и сектором (1979-1985), заместителем главного редактора (1987-2008) республиканской крымскотатарской газеты «Ленин байрагъы» (с 1991 года – «Янъы дюнья»). В 1985-1987 годы являлся ответственным секретарем журнала «Йылдыз» («Звезда»).

В 1991 году писатель вернулся на Родину. В Крыму Аблязиз Велиев продолжил деятельность в сфере национальной печати, а также плодотворно работал в сфере радиожурналистики. Основал и являлся бессменным автором и ведущим радиопередачи «Сабалар хайыр!» («Доброе утро!») в эфире гостелерадиокомпании «Крым» (1993-2001). Писатель возродил сатирический журнал «Ха-ха-ха», основанный Исмаил Гаспринским, и являлся ее главным редактором, выпуская издание с 2001 по 2009 годы. Являлся редактором детского журнала «Йылдызчыкъ» («Звёздочка»).

Работал старшим преподавателем кафедры крымскотатарской и турецкой филологии Крымского инженерно-педагогического университета (2002-2013). С 2002 года – сотрудник Научно-исследовательского центра крымскотатарского языка, литературы, истории и культуры при КИПУ. С 2013 года заведует лабораторией учебной литературы на крымскотатарском языке и языках малочисленных этносов Крыма Научно-исследовательского института крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма.

Аблязиз Велиев – автор книг и сборников «Байракъкъа тамгъан козьяшлар» («Слёзы на знамени») (1980), «Бахт йылдызы» («Звезда счастья») (1984), «Ираде» («Воля») (1987), «Мелек копюри» («Мост ангелов») (1997), «Getmәyin, quşlar, Vәtәndәn» («Не покидайте, птицы, Родину…») (2007), «Ватан тюркюси» («Песни про Родину») (2009); «Сынъырсыз алем» («Мир без границ» (2916), «Козьяш тамчылары» («Капли слёз») (2017),   двухтомного собрания «Сайлама эсерлер» («Избранные сочинения») (2019); многотомной серии книг об участии крымских татар во Второй мировой войне: «Фашизм махбюслери» («Узники фашизма») (2004), «Къараманлар ольмейлер» (2005), «Дженк офицерлери» («Боевые офицеры») (2007, 2013, 2017), «Герои бессмертны» (2009), «Муаребе аскерлери» («Солдаты войны») (2011) и др.

Писатель является соавтором монографий «Къырымтатар миллий театри = Кримськотатарський нацiональний театр» («Крымскотатарский национальный театр») (2003), «Теджиме санаты = Искусство перевода» (2017), «Къырымтатар химияджылары = Крымскотатарские химики» (2018); автором целого ряда книг для детей, а также составителем лексикографических трудов (словарей, разговорников) и произведений крымскотатарского устного народного творчества и песенного фольклора: «Ахмет ахай» (совместно с Р. Ахтемовым) (1976), «Акъыллы кирпинен айнеджи тильки» (1990), «Тапмаджалар» (совместно с Ш. Асановым), «Бешсалкъым бей = Пʼять грон винограду» (совместно с Н. Умеровым), «Къырымтатар муаджир тюркюлери» («Крымскотатарские эмигрантские песни») (совместно с С. Какура) (2007) и др.

Аблязиз Велиев – соавтор (совместно с Э. Аблаевым) пьесы «Севги икяеси». Писатель плодотворно занимается переводом и редактированием художественной и учебной литературы. В частности, им переведены на родной язык 6 пьес, поэтические и прозаические произведения мировых и отечественных классиков и современных авторов, а также учебные пособия. Произведения литератора переведены на русский, украинский, азербайджанский, турецкий, узбекский, английский, французский и др. языки.

На стихи Аблязиза Велиева написано более 260 песен.

Член Союза журналистов СССР (1965), Союза писателей СССР (1984), Союза крымскотатарских писателей (1992), Национального союза писателей Украины и Союза журналистов Украины (1993), академик Крымской литературной академии (2006).

Заслуженный деятель искусств Крыма (2010), лауреат Международной премии им. Б. Чобан-заде (2008).