Виртуальная справка

Виртуальное справочно-информационное обслуживание – одно из наиболее динамично развивающихся, перспективных направлений, напрямую связанных с обеспечением всеобщего доступа к знаниям и информации.
Мы бесплатно отвечаем на запросы всех пользователей, независимо от того, являются они пользователями библиотеки им. И. Гаспринского или нет. Выполняются тематические, фактографические, адресные и уточняющие справки. Основа для их выполнения – базы информационных ресурсов библиотеки.

Справочная служба работает в течение всей рабочей недели (понедельник – пятница) и предоставляет ответы на вопросы в порядке их поступления.

Срок выполнения запроса до 3 рабочих дней в зависимости от сложности.

Не выполняются запросы, выходящие за рамки компетенции Республиканской крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского , а также те, которые связаны с разъяснением и толкованием законов и нормативных актов, с необходимостью предоставления информации обучающего характера (решение математических, физических, химических и иных задач, написание текстовых работ – рефератов, курсовых, дипломных и пр., перевод текстов).

Задать вопрос

Архив ответов

  • 1.

    Библиотека имени Исмаила Гаспринского – центр интеллектуальной и литературной культуры Крыма, пропагандирующий лучшие произведения отечественных и национальных деятелей во всех областях науки и культуры. Библиотека располагает такой литературой, которая может удовлетворить самого разного читателя и исследователя. Слова благодарности коллективу библиотеки, способной помочь читателю в его поисках нужной литературы.

  • 2.

    Селям алейкум!
    Меня интересует газета Крым, выпуск за 2 августа

    • 2.1.

      Алейкум Селям. Интересующий Вас номер газеты у нас есть.

      С уважением, Информационно-библиографический отдел

  • 3.

    Прошу сообщить № и дату журнала Йылдыз, в котором опубликован рассказ Аблязиза Велиева “Дев къуветли адам” (рассказ о борце Рамазане Абдул Гафаре), а также (по-возможности) другую информацию о Рамазане Абдул Гафаре.

    • 3.1.

      Селям алейкум! Уважаемый Асан Рамиевич!
      Статья А. Велиева опубликована в журнале «Йылдыз» в № 4 за 1986г. на страницах 127-132.
      Дополнительную информацию по вашему вопросу Вы сможете найти в фонде библиотеки, специалисты библиографического отдела Вам помогут.

      С уважением, Информационно-библиографический отдел

  • 4.

    Здравствуйте!

    Завершается сбор откликов на смерть крымского писателя Анатолия Потиенко в ноябре 2021 года для книги его памяти, готовящуюся к изданию на 75-летие автора.
    Откликнулись и предоставили для книги хоть краткие отклики уже 4 библиотеки. Подключайтесь!

    • 4.1.

      Здравствуйте Николай Иванович!
      Благодарим вас за обращение.

      Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского располагает в своём фонде и активно использует при организации выставок и проведении мероприятий книги Анатолия Потиенко.
      В 2016 году Анатолий Александрович принимал участие в презентации исторического романа писателя Нузета Умерова «Бейбарс – султан Египта» и выступал с приветственным словом.
      На всякий случай, прилагаем Фото.

    • 4.2.

      Большое спасибо!
      Нам как раз не хватало совместного фото Нузета Абибулаевича и Анатолия Александровича для готовящейся книги!

  • 5.

    Селям алейкум. У меня на руках есть книга Мемета Нузета “Къырымнынъ чёль аятындан” (2003). Она составлена на основе рукописной тетради самого М. Нузета. Рукопись написана арабскими буквами и мне для написания магистерской работы необходима именно рукописная тетрадь на основе которой была составлена эта книга. Не смогла найти (скорее всего просто не смогла разобраться на сайте), есть ли у вас в архиве копия этой самой рукописной тетради М. Нузета?

    С наилучшими пожеланиями,
    Гульсум.

    • 5.1.

      Селям алейкум, Надир кипатлар, эльязма ве архив весикъалар болюгининъ фондларында сизни меракландыргъан Мемет Нузет эльязмасынынъ копиясы бар.
      Китапхане мудири адына ариза язып бу эльязманен чалыша билесиз.

      Урьмет иле,

  • 6.

    Доброго времени суток! Подскажите пожалуйста , есть ли в вашей библиотеке книга о Крыме , написанная по материалам , хранящимся в Российском государственном архиве древних актов?

    • 6.1.

      Уважаемая Алевтина!
      Спасибо, что обратились в нашу библиотеку.
      Выслали Вам библиографическое описание книги, имеющейся в библиотеке.
      Также попробуйте зайти на сайт архива и написать им. Возможно, Вам ответят более предметно.

      С уважением, Информационно-библиографический отдел

  • 7.

    Селям Аллейкум, Диляра Джаферовна! Для написания диссертации необходима литература по теме: Учебники для начальных национальных школ (крымскотатарские и т. д.) XIX-XX вв. Помогите, пожалуйста!!!

    С уважением и наилучшими пожеланиями,
    Наджие

    • 7.1.

      Алейкум селям, Наджие-ханым!

      Спасибо, что обратились в нашу библиотеку. Литература по заданной теме имеется в фондах нашей библиотеки. Вы сможете ознакомиться с ней в отделе редких книг, рукописей и материалов (довоенные издания) и в читальном зале (современная литература по теме).
      Ждем Вас в часы работы библиотеки.

      С уважением, Белялова Диляра Джаферовна
      Главный библиограф отдела обслуживания пользователей

  • 8.

    Селям Алейкум. Нужна информация о происхождении крымскотатарских фамилий.

    • 8.1.

      Уважаемая Эльмира! В картотеке статей в разделе ОНОМАСТИКА имеется немного статей по вашему запросу.
      Ждем вас в читальном зале библиотеки.

      С уважением, Белялова Диляра Джаферовна
      Главный библиограф отдела обслуживания пользователей

  • 9.

    Какие крымскотатарские писатели являются юбилярами в 2019-2020 годах?

  • 10.

    Добрый день !
    Скажите пожалуйста где и в каком городе я могу купить журнал Йылдыз номер 5 Сентябрь-Октябрь 2018г.
    Я из г. Белогорск, и не являюсь подписчиком данного журнала.
    Спасибо за ответ.

    • 10.1.

      Добрый день!
      По вашему вопросу рекомендуем обратиться в редакцию журнала “Йылдыз” по электронному адресу: yildiz1976s@mail.ru, либо позвонить в Медиацентр им И. Гаспринского по телефону: +7 (3652) 598-712

  • 11.

    Здравствуйте! Подберите, пожалуйста, литературу, касающуюся И.С. Кая. Необходимы его работы и работы о нем. Спасибо!

    • 11.1.

      Добрый день!
      По вашему запросу рекомендуем обратиться к “Электронному каталогу” на сайте нашей библиотеки в разделе “Читателю”.
      По ключевым словам “Кая” и “Kaja” можете получить интересующие вас библиографические сведения.
      С остальными газетно-журнальными материалами не отражёнными в “Электронном каталоге” можно ознакомиться при личном посещении библиотеки.

  • 12.

    Добрый день, коллеги.
    Не сочтите за безграмотность, но я не знаю как правильно написать шифр ББК для книги
    Чалбаш Э. У. Крылья вырастают в небе: мемуары – 84(2Рос.Кры) или 84(2Рос.Крмтат)
    Где-то можно узнать как правильно присваивать шифр крымскотатарской литературе, может методические рекомендации есть какие-то.
    Заранее благодарю.
    С уважением библиотекарь городской библиотеки г. Саки Панская Ирина.

    • 12.1.

      Уважаемая Ирина! Отдел комплектования нашей библиотеки этой книге присвоил такой шифр : 84(2Рос=Крмтат) авт. знак Ч-16.
      Спасибо за обращение.

      С уважением,
      заведующая информационно-библиографический отделом
      ГБУК РК “Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского”
      Белялова Диляра Джаферовна

  • 13.

    Добрый день!
    Будем Вам очень признательны, если сможете уточнить наличие следующей книги в Вашем библиотечном фонде:
    – Амстердам. Один город – одна жизнь авт. Геерт Мак 978-5-98695-060-0.
    Благодарю за информацию!
    Желаю отличного дня!

    • 13.1.

      Добрый день!
      Интересующая Вас книга в фонде нашей библиотеки, к сожалению, отсутствует. Были просмотрены электронные каталоги библиотеки им. Франко и Библиотеки для молодёжи – данная книга не выявлена.

  • 14.

    Merhaba!
    Ben Kirim Tatarcayla ilgili tez yazdım şimdi ise Türkçe- Kirim Tatar sözlüğe ihtiyacım var
    Bu konuda bana yardımcı olur musunuz
    Şimdiden teşekkürler
    Bir de Ibraim Paşi nın hayatı ve eserleri hakkında bilgi verme şansınız olur mu.

    • 14.1.

      Merhaba
      Kütüphanemizde buludugu sözlükler arasında

      Kerim, A. Tatarca – Türkçe – Romence Sözlik [Текст] = Tatarça -Türkçe – Romence Sözlük = Dictionar-Tatar-Turc Roman : словарь / A. Kerim, L.Kerim; . – Bucuresti : Kriterion, 1996. – 479 s : resim.

      Evirgen, Dilek. Polatlı kırım tatar türkçesi sözlüğü / D. Evirgen, C. Evirgen. – Ankara : Haziran, 2017. – 458 b.

      Ibraim Paşı haqqında kısa malumat

  • 15.

    Селям Алеким уважаемые сотрудники библиотеки.
    Я жительница с. Орловка г. Севастополя хочу обратиться к вам по поводу своего отца Чоча Мемет Абдраман
    15.07.1919 г – 23.04.1977 г., уроженца с. Корбекуль Алуштинского р-на. Прошедшего Финскую и Великую Отечественную Войну.

    • 15.1.

      Селям алейкум, уважаемая Лиля.
      В документах, имеющихся в фондах нашей библиотеки, сведения о Чоча Мемет Абдурамане, к сожалению, отсутствуют.
      Рекомендуем Вам обратиться в архив.

  • 16.

    Добрый день! Интересует информация про историю пос. Соколинного, князей Булгаковых и Юсуповых, жизни местного населения, вообщем все, что связано с Коккозами, г. Бойко, г. Орлинный залет. Заранее благодарна. Екатерина.

    • 16.1.

      Уважаемая Екатерина! В фондах нашей библиотеки имеется материал на интересующую Вас тему.
      Через Электронный каталог библиотеки вы можете вывести себе список книг и прийти поработать с ним. Для этого воспользуйтесь поиском по ключевым словам “Коккоз”, “Юсупов”.
      Ждем Вас в читальном зале нашей библиотеки. Информация о распорядке работы библиотеки расположена на нашем сайте.

  • 17.

    Добрый день!
    Подскажите, пожалуйста, какие имеются книги или материалы по музыке Крымского ханства в период Возрождения.

    • 17.1.

      Здравствуйте! Материал по Вашему запросу в фондах имеется, но нужно с ними работать, т.к. в одном сборнике или книге информации нет. Надо собирать по различным источникам. Ждем Вас в читальном зале библиотеки.
      Распорядок работы библиотеки помещен на нашем сайте.

  • 18.

    Селям алейкум.

    Сизде бу языджыларнынъ китаплары олса,лютфен хабер этинъиз.
    1.Ибраим Паши
    “Азбарында къуюсы бар”
    “Акъшам иштен сонъ”
    “Чал атнынъ тырнагъы”
    2.Черкез Али, рассказ “Афат”
    3.Номан Челебиджихан, “Къарылгъачлар дуасы”
    4.Нормативный аспект культуры речи

    • 18.1.

      Урьметли окъуйыджы!
      Сиз сорагъан эсерлер китапханемизде бар.
      “Культура речи” суали боюнджа да бир сыра китапларны бакъа билесинъиз.
      Оларнынъ джедвелинен сайтымыздаки “Электронный каталог” вастасы иле чыкъармагъа мумкюн (Читателю – Электронный каталог)

  • 19.

    Добрый день!
    Будучи в некотором роде Вашим коллегой, а, кроме того, профессиональным переводчиком, рискну обратиться к Вам за некоторой помощью.
    Дело в том, что в моем образовательном багаже, кроме всего прочего, еще и знания и умения историка.
    Посему я позволяю себе интересоваться некоторыми сюжетами прошлого. Меня крайне впечатлила история жизни и смерти Алиме Абденнановой, однако, та информация, что есть в сети – к сожалению, крайне недостаточна, чтобы я смог изучить все детально и написать по итогам этого исследования очерк, либо – перевести какой-то действительно весомый и большой текст о ней. Посему, прошу Вас помочь мне с поиском и сбором материала.
    Заранее спасибо!

    • 19.1.

      Добрый день!
      Спасибо, что обратились с нашу библиотеку.
      В фондах библиотеки имеется материал об Алиме Абденнановой на русском и крымскотатарском языках.
      Книга Умеров , А. Дочь Родины : документальная повесть / Аблямит Умеров ; пер. с крымскотат . Х. Велишаевой . – Симферополь : Крымучпедгиз , 2008. – 128 с. : фото.
      Последнее издание о ней – это книга В. И. Лот а: Алиме . Крымская легенда / В. И. Лота ; Российское историческое общество. – М. : Кучково поле, 2014. – 144 с. (на русском языке). Она также имеется в наших фондах.

  • 20.

    Здравствуйте!
    У вас есть литература про крымскотатарские танцы, культуру, балетмейстеров, ансамбли –
    до депортации, во время депортации, после депортации и на сегодня, литературу 2014-2015-2016 гг.

    • 20.1.

      Добрый день! По всем интересующим Вас темам в фондах библиотеки литература имеется.
      Ждем Вас ежедневно, кроме субботы, с 10-30 до 18-00.
      С уважением, сотрудники информационно-библиографического отдела.

  • 21.

    Добрый день!
    Можно у вас узнать,
    мне необходима литература по крымскотатарскому национальному костюму.
    Что есть в вашей библиотеке по данной тематике, и как можно с ней работать?
    Большое спасибо!

    • 21.1.

      Здравствуйте Эльвира!
      На сайте нашей библиотеки есть раздел “Электронный каталог”, где в разделе “Ключевые слова” пишите – “Одежда крымских татар”, “Одежда”, “Костюм”. Вы увидите список книг, среди которых есть книги или статьи из сборников по интересующей вас теме. Скопировав названия и шифры книг можно ознакомиться с ними в читальном зале нашей библиотеки.
      Кроме того в библиографическом отделе можно посмотреть электронную базу данных по интересующей вас теме.

      Адрес: г. Симферополь, ул. Самокиша, 8
      График работы:
      ПН-ПТ с 10:30 до 18:00
      ВН с 10:30 до 17:00
      СБ выходной день.

      С уважением, Информационно-библиографический отдел

  • 22.

    Пушкиннинъ “Руслан ве Людмила” поэмасы,
    “Я помню чудное мгновенье” эсери къырымтатар тилинде бармы?

    • 22.1.

      Селям алейкум, Лиля!
      Сизни меракъландыргъан эсерлернинъ терджимеси афсус ки ёкъ, амма А. С. Пушкиннинъ къырымтатар тилине терджиме этильген дигер эсерлернинъ джедвелини сайтымызда “Наши издания” болюгинде “Библиографическая продукция”да “Пушкин къырымтатар тилинде” адландырылгъан библиографик джедвельде бакъа билесиз.

  • 23.

    Уважаемые библиографы!
    Готовим издание о Крыме, но обнаружили что не хватает некоторой информации.
    Помогите, пожалуйста уточнить даты рождения и смерти (если таковые есть) таких крымскотатарских поэтов:
    Шерьян Али, Самад Шукур, Решид Мемиш, Дилявер Осман.
    Заранее благодарны!

    • 23.1.

      Уважаемая Людмила!
      Отвечаем на Ваш вопрос о датах рождения крымскотатарских поэтов.
      Шерьян АЛИ – 18.08.1937г.
      Самад ШУКУР – 01.03.1939г.
      Решид МЕМИШ – 09.09.1953г.
      Дилявер ОСМАН – 17.07.1959г.
      К счастью, все они живы и успешно творят до сих пор.

  • 24.

    Здравствуйте!
    Возможно ли получить электронные тексты книг Джеляла Челеби?
    Спасибо!

    • 24.1.

      Здравствуйте!
      Три тома книги Джеляла Челеби есть в фонде нашей библиотеки. Электронного варианта книг нет.

  • 25.

    Прошу уточнить дату смерти Сабрие Эреджеповой.

    • 25.1.

      Уважаемая Диляра!

      Точная дата смерти Сабрие Эреджеповой – 18 сентября 1977 г. (газета “Ленин байрагъы”, 1977, 20 сентября).

  • 26.

    Добрый вечер! Помогите пожалуйста найти текст книги: Малая советская энциклопедия первый том. Наперёд спасибо!

    • 26.1.

      Добрый день!

      По вашему запросу сообщаем, что в фонде библиотеки есть интересующая вас книга:

      Малая советская энциклопедия : в 10 т. / гл. ред. Б. А. Введенский. – 3-е изд. – М. : БСЭ, 1958-1960.

      Т. 1 : А – Буковина. – 1958. – 1277 с.

      Информационно-библиографический отдел

  • 27.

    Дата рождения Узеира Абдураманова?(число, месяц)

    • 27.1.

      Уважаемая Сусанна отвечаем на ваш вопрос : Герой Советского Союза Узеир Абдураманов родился в 1916 г. в деревне Джегельне-Мемиш. Точной даты нет.

      Приводим некоторые библиографические сведения:

      1. Шатилов, В. М. Советлер Бирлигининъ Къараманлары : Абдуреим Решидов, Абдул Тевфукъ, Сеитнафе Сеитвелиев, Узеир Абдураманов: [къыскъа малюмат ве фото] [Текст] / В.М. Шатилов // Йылдыз. – 1980. – №3. – С. 16-17. : фото.

      2. Асанов, Р. А. О героях войны – крымских татарах: [в том числе Узеир Абдураманов] / Р. Асанов // Голос Крыма. – 1998. – 8 мая. – С. 4.