Торжественное мероприятие «Оджаларымызгъа теменна» («Традиционное чествование учителей»)

4 октября 2017 года в Республиканской крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского прошло торжественное мероприятие «Оджаларымызгъа теменна» («Традиционное чествование учителей») ко Дню учителя. Заместитель директора библиотеки Лейля Кадырова поприветствовала гостей вечера – крымскотатарских ученых, писателей – и от имени коллектива поздравила педагогов с профессиональным праздником.

В рамках мероприятия состоялся вечер-воспоминание «Оджанынъ хатырасына» («Памяти учителя»), приуроченный к 80-летию со дня рождения педагога, языковеда и литературоведа Кемала Усеинова (Къонъуратлы). Ученого, безвременно ушедшего из жизни в 2004 году, вспоминали коллеги, ученики и родные. Директор  Научно-исследовательского института крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма Крымского инженерно-педагогического университета, доктор филологических наук, профессор Исмаил Керимов сказал о том, что Кемал Усеинов был выдающимся ученым, имевшим высочайшую квалификацию тюрколога-востоковеда и специалиста романо-германистики.

Декан факультета истории, искусств и крымскотатарского языка и литературы, кандидат филологических наук, доцент Эмине Ганиева, а также исполняющая обязанности заведующего кафедрой крымскотатарского и турецкого языкознания, кандидат филологических наук Нарие Сейдаметова отметили глубокий вклад Кемал оджа в области исследования и развития крымскотатарского языкознания, в частности, разработке правил орфографии и пунктуации современного крымскотатарского языка на основе латинской графики.

В выступлениях также было сказано о совместной работе над учебником для студентов высших учебных заведений «Къырымтатар тили. Фонетика. Лексикология» («Крымскотатарский язык. Фонетика. Лексикология»).

Писатель Аблязиз Велиев рассказал о деятельности Кемала Усеинова в сфере журналистики и о том, что на протяжении нескольких лет в Узбекистане он был собственным корреспондентом газеты «Ленин байрагъы» («Ленинское знамя») по Самаркандской области.

Преподаватель кафедры крымскотатарской литературы и журналистики, кандидат филологических наук Нариман Абдульваапов, в частности,  отметил, насколько ценными были лекции Кемал оджа по малоизученным разделам крымскотатарского языкознания и литературоведения.

Эльвина Абхаирова-Сейтмеметова с благодарностью вспоминала педагога, который привил студентам любовь к родному языку и литературе. Актер Крымскотатарского государственного академического музыкально-драматического театра Рефат Сейтаблаев рассказал о постановке на сцене театра спектакля «Гизли хач» («Скрытый крест») по одноименной пьесе Кемала Усеинова.

В завершение памятного вечера выступили дочь ученого, Зарема Усеинова, и родственница Шефика Бай. Они рассказали о человеческих качествах Кемала Усеинова и поблагодарили за то, что коллеги помнят о нем.

В рамках мероприятия сотрудниками Республиканской крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского был проведен обзор выставок «Оджаларымызгъа теменна» («Благодарность нашим учителям»), «Оджанынъ хатырасына» («Памяти учителя»).

Ведущий библиограф информационно-библиографического отдела Зарема Ислямова презентовала библиографический указатель «Филолог-алим Кемал Усеинов» («Ученый-филолог Кемал Усеинов»), специально подготовленный к памятному вечеру.

По оценке ученых, научные труды Кемала Усеинова в области языкознания и литературоведения отличаются фундаментальностью, не теряя актуальности и в наши дни. В конце мероприятия участниками вечера было сказано о необходимости издания трудов ученого.


Справка: Кемал Усеинов (псевдоним – Къонъуратлы) родился 5 октября 1937 года в деревне Къонърат Керченского района Крымской АССР. В 1944 году был депортирован в Узбекистан. Окончил романо-германский факультет Самаркандского государственного университета. С 1970 года преподавал на кафедре английской филологии в родном университете. За участие в крымскотатарском национальном движении был уволен с должности. Несколько лет проработал в школе. После повторного увольнения был вынужден работать маляром, бетонщиком, кочегаром.

В 1991 году вернулся на Родину. С середины 90-х годов стал работать на кафедре филологии Крымского государственного индустриально-педагогического института, где преподавал до конца жизни.

Кемал Усеинов был знатоком крымскотатарского языка, литературы, устного народного творчества. В совершенстве владел несколькими иностранными языками. Участвовал в различных, в том числе, международных, научных форумах. В 2004 году занимался исследовательской работой в Государственном архиве Стокгольма (Швеция). Автор нескольких десятков научных статей.

Кемал Усеинов сделал транскрипцию и подготовил к изданию ряд образцов фольклора, письменных памятников общетюркской и крымскотатарской литературы: «Сказание о Юсуфе и Зулейхе» («Хикает-и Юсуф ве Зулейха») Халиль огълу Али, «Хикяет-и Ненкеджан ханым тюрбеси» Османа Акъчокъракълы, один из вариантов поэмы «Эдиге бий»  и др. Ученый перевел на русский язык труды Хаджи Мехмеда Сенайи «Книга походов: История хана Ислям Гирая Третьего» («Учюнджи Ислям Гирай тарихы»), Халим Гирая «Розовый куст ханов, или история Крыма» («Гульбюн-и ханан»)  и др. Кемал Усеинов – автор трех пьес.

Ученый ушел из жизни 17 марта 2004 года в возрасте 67 лет.