Читайте, читайте и еще раз читайте
Муталупова З.
Книга — источник знаний, а библиотека — хранилище этих знаний. Несмотря на то, что в наши дни все большую массовость приобретают электронные носители информации, значение и сила печатного слова неоценимы. Помимо информационно-познавательной функции книг, главное их предназначение в том, что они остаются в истории, чтобы служить будущим поколениям на нелегком исследовательском поприще. В этом непреходящая ценность книг, так же, как и историческая роль библиотек — в сохранении духовного наследия нации, передачи этого богатства потомкам. Будучи одной из первых официально созданных национальных организаций в Крыму, Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского осуществляет свою деятельность в Симферополе (Акмесджиде) на протяжении двадцати с лишним лет. О наиболее значительных реализованных проектах и событиях, новых пополнениях ее фондов, о читательской аудитории сегодня наша беседа с директором библиотеки Гульнарой Ягьяевой.
— Гульнара-ханум,расскажите о достижениях библиотеки за прошлый год.
— Год был насыщенным, интересным. Мы подписали соглашение о сотрудничестве с Национальной академической библиотекой Республики Казахстан, состоялся обмен книгами. В рамках ежегодно проводимой в Судаке на протяжении вот уже двадцати лет международной конференции библиотекарей был проведен постоянный семинар «Библиотеки тюркоязычных стран и регионов: приоритеты взаимодействия и сотрудничества*. Приняли участие в межрегиональной ярмарке «Библиотечные инновации для общин: создаем будущее», организованной при поддержке программы «Бібліоміст», где была представлена экспозиция «Библиотечное обслуживание пользователей с нарушением зрения». Из наиболее значимых мероприятий я бы также отметила ежегодно проводимые литературные чтения «Мир Гаспринского», посвященные жизни и творчеству великого просветителя, круглый стол «Къырым кедайлары» («Сказители Крыма»), приуроченный к Международному дню родного языка. В рамках Дня крымскотатарской письменности и культуры в ноябре в нашей библиотеке состоялась презентация «Русско-крымскотатар- ско-украинского словаря» поэта, педагога С. Усеинова и Д. Усеинова и «Русско-украинско-крымскотатарского словаря юридических терминов» кандидата филологических наук О. Рустемова. Кроме того, нами были отмечены юбилейные даты деятелей крымскотатарской культуры И. Бахшиша, С. Налбантовой, писателей А.Османа,Э.Амита,поэтов Р.Чайлака, Дж.Меджитовой и др. В общей сложности в стенах нашей библиотеки было проведено 82 мероприятия — презентации книг, круглых столов и Т.Д.
—Какие проекты, реализованные крымскотатарской библиотекой совместно с другими организациями, вы бы отметили?
-К 90-летию со дня рождения известного поэта, гуманиста Б.Чичибабина состоялось открытие памятной доски в его честь в с. Пионерское Симферопольского района. Это мероприятие было инициировано общественной организацией национального возрождения «Крым-Юрт» при партнерстве газеты «Голос Крыма» и нашей библиотеки и имело большой отклик. В Доме-музее И.Сельвинского совместно с культурно-просветительским обществом крымчаков «Кърымчахлар» состоялось мероприятие, посвященное горе Акъ-Кьая, где наши сотрудники презентовали фотодокументальную выставку «Загадочный Акъ-Кьая».
— В прошлом году общественность отмечала 120-летие со дня рождения ученого-тюрколога Б.Чобан-заде. Известно, что библиотека им. Гаспринского является одним из сооорганизаторов вручения ежегодной премии его имени. Как вы отметили эту дату?
— В рамках этой юбилейной даты в г.Белогорске (Карасубазаре) была проведена II Тюркологическая научно-практическая конференция с участием представителей из Азербайджана, России, Казахстана и других регионов. Состоялись литературные чтения, был представлен подготовленный сотрудниками библиотеки биобиблиографический указатель «Бекир Чобан-заде» — о жизни и деятельности ученого, выпущено методическое пособие к 120-летию со дня его рождения.
— Люди с ограниченными физическими возможностями наименее социально защищенная часть общества, нуждающаяся в дополнительном внимании со стороны государства, общества. Ведется ли у вас работа с такой категорией граждан?
— Да, уже не первый год мы работаем с Обществом инвалидов по зрению АРК. Ведется совместный блог Центра социокультурной реабилитации людей с недостатком зрения. В читальном зале нашей библиотеки ежеквартально оформляются книжные выставки и тематические полки по правовому образованию, библиотечно-информационному обслуживанию пользователей с ограниченными физическими возможностями. Кроме того, к Международному дню инвалидов был проведен телерадиорепортаж у книжной выставки «Пусть будет тепло в вашем доме», где была представлена памятка с информацией о сайтах, которые помогут данной категории людей получить ответы на интересующие их вопросы.
—Гульнара-ханум,какие шаги предпринимаются крымскотатарской библиотекой для приобщения детей к чтению, посещению библиотеки?
—Стало уже традицией в дни школьных каникул приглашать учащихся в нашу библиотеку и проводить экскурсии. Так, в начале летних каникул была проведена экскурсия для учащихся 3 класса гимназии N»11 г. Симферополя (Акмесджид). Подводя итоги конкурса «Лучший читатель лета», мы выбрали наиболее активных читателей нашей библиотеки, среди них двое — дети школьного возраста, они были награждены поощрительными призами.
—Считается,что студенты являются наиболее активными посетителями библиотек. Не так ли?
— Действительно, студенческая аудитория основная и в нашей библиотеке. Мы стараемся поддерживать постоянную связь со студентами, знакомим их с работой отдела обслуживания, помогаем в поиске информации в электронном каталоге через сайт библиотеки, периодически проводим тематический обзор книжной литературы. В читальном зале неоднократно проводились студенческие семинары «Страницы литературы в Книге истории» о довоенной учебной литературе и учебных пособиях на крымскотатарском языке.
— Гульнара-ханум, расскажите о недавних пополнениях фондов вашей библиотеки.
—Учредитель благотворительной организации «Фонд им. И.Гаспринского» В.Керимов при поддержке президента Крымской федерации национальной борьбы «Куреш» Л.Ислямова передал сектору рукописных и архивных материалов нашей библиотеки электронную копию крымскотатарской довоенной газеты «Миллет» за 1917-1918 годы. В рамках акции «Подари своей библиотеке книгу» состоялась торжественная передача 200 экземпляров книг из личной библиотеки учредителя Фонда им. Б.Чобан-заде,мецената Р. Велиляева. В общей сложности в рамках данной акции поступило 1158 экземпляров книг. В дар библиотеке предоставлены архивы участницы национального движения С.Сеутовой, известного исследователя крымскотатарской культуры И.Отара, музыканта Д.Бекирова, режиссера Р.Маликова.
— Электронные версии каких книг, изданий составлены крымскотатарской библиотекой в последнее время?
— Оцифрованы 21 название редких и ценных изданий, журнал «Асрий мусульманлыкъ» (1925-1927 гг.), газеты «Ильк адым» (1928 г.), «Терджиман»(1883-1918 гг.). Подготовлены и переплетены две полные коллекции газет «Ленин байрагьы» (1957-1990 гг), «Янъы дюнья» (1991-2011 гг.). Кроме того, в рамках реализации Соглашения о сотрудничестве с Государственной публичной научно-технической библиотекой России и Министерства культуры АРК нами были оцифрованы книги из редкого и ценного фонда для создания электронной тематической коллекции изданий «Лекарственные растения Крыма».
— Ведется ли учет электронных посетителей вашей библиотеки?
— Конечно. Так, за прошедший год наш сайт посетили 39219 пользователей, в электронный каталог на сайте w.w.w.kitaphane.crimeaиа введено 10637 записей. Наш сайт, активно обновляемый новыми данными, поддерживается на крымскотатарском, русском языках, а также ведется блог на английском языке. Я призываю всех крымчан больше читать, читать и еще раз читать, ведь книги — незаменимое составляющее нашей жизни, и знания, которые |мы черпаем из них, поистине бесценны.
Справка:
Крымскотатарская библиотека им. И.Гаспринского была создана в 1990 году. Ее общий документальный фонд сегодня насчитывает 42243 документа. Литература на крымскотатарском языке составляет свыше 12 тысяч экземпляров, на иностранных языках — свыше 5 тысяч экземпляров, редких и особо ценных изданий — более 2 тысяч экземпляров. Некоторые из них имеются в единственном экземпляре в Украине, что накладывает особую ответственность за их сохранность для будущих поколений. В 2013-м фонд библиотеки ПОПОЛНИЛСЯ на 2912 экземпляров. В библиотеку записались 3328 пользователей, книговыдача составляет 76786 изданий, библиотеку посетили 60679 пользователей (без учета посетителей сайта). Штат Крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского составляет 29 человек.
//Голос Крыма .- 2014. — №5 — с.1 — 3.