Литературно-художественное посвящение «В лицейском саду»
4 июня 2021 года Республиканской крымскотатарской библиотекой имени Исмаила Гаспринского при поддержке Министерства культуры Республики Крым было организовано литературно-художественное посвящение «Лицей багъчасында» («В лицейском саду»), посвященное Пушкинскому дню в России.
Имя Александра Сергеевича Пушкина широко известно и почитаемо не только в России, но и во всем мире. В фондах библиотеки имени Исмаила Гаспринского имеется большое количество литературы, посвященной жизни и творчеству классика.
Сотрудниками отдела обслуживания пользователей была подготовлена книжная выставка-перевод «В память о Пушкине» с произведениями классика на русском и крымскотатарском языках.
Вниманию пользователей была представлена газета Исмаила Гаспринского «Терджиман» («Переводчик»), 19-й номер за 1899 год которой был посвящен Пушкину. «Терджиман» опубликовал заметку о проведении школьного праздника к 100-летнему юбилею великого поэта, его биография и отрывки из поэмы «Бахчисарайский фонтан». Кроме переводов, Пушкину посвящали и произведения. Одним из них является стихотворение крымскотатарского поэта Максуда Сулеймана «Лицей багъчасында» («В лицейском саду»), которое было написано им после посещения Царского села в 1938 году. Поэт остался под большим впечатлением от мест, где столько времени провел Александр Пушкин. Об этом вспоминал в своем сборнике «Юксек хызмет» («Высокое служение») еще один крымскотатарский писатель, современник Максуда Сулеймана, Шамиль Алядин. В этих воспоминаниях говорится о том, что стихотворение «Лицей багъчасында» («В лицейском саду») Максуд Сулейман писал на протяжении довольно долгого времени и, будучи блестящим чтецом, часто выступал с ним на различных мероприятиях и собраниях. И всегда публика очень горячо принимала это стихотворение.
Произведения Александра Сергеевича Пушкина переведены на многие языки, и крымскотатарский язык не является исключением. Сотрудники отдела редких книг, рукописных и архивных материалов подготовили книжную выставку, где были представлены такие произведения Пушкина, как «Сказка о рыбаке и рыбке», «Капитанская дочка», «Бахчисарайский фонтан», «Дубровский», «Станционный смотритель» и др., переведенные на крымскотатарский язык Османом Акъчокъракълы, Эшрефом Шемьи-заде, Умером Ипчи, Османом Амитом, Юсуфом Болатом, Максудом Сулейманом, И. Нуриевым и др. Иллюстрацией к выставке стала картина Николая Самокиша «А. С. Пушкин среди татар в Гурзуфе», написанная в 1940 году.
Кроме того, вниманию пользователей библиотека имени И. Гаспринского представила виртуальную выставку «А. С. Пушкин в переводах на крымскотатарский язык», подготовленную информационно-библиографической службой.
Мероприятие прошло в режиме удаленного доступа.
Эльзара Юнусовна Измаилова,
библиотекарь 1-й категории отдела обслуживания пользователей
ГБУК РК «Республиканская крымскотатарская
библиотека им. И. Гаспринского
Медине Илимдаровна Алимова,
заведующий отделом редких книг,
рукописных и архивных материалов