Разные вести (Терджиман, 1887, 1889)

Разные вести : [“Новое время” сообщает, что одна мусульманка обратилась в Главное управление с ходатайством о разрешении на издание специального женского педагогического журнала на татарском языке]. – Текст : непосредственный // Переводчик. – 1887. – 31 дек. (№ 40). – С. 2.

Худа мувафакъ эйлие : [“Новое время” яздыгъына коре ислям къадынларына окъумакъ ичюн юрт ве хане ишлеринден ве усул-и тербие-и субьяндан малюмат бермек ичюн деврий меджмуа нешир этмек ичюн бир муслиме укюмете аризхал бердиги]. – Текст : непосредственный // Терджиман. – 1887. – Дек. 31 (№ 40). – С. 2.

Разные вести : [“… почтенный законоучитель при татарском отделении Горийский Учитель, школы Абдусалам Эфенди Ахундзаде подготовляет к печати на татарском языке священную историю, выборку из Корана, татарскую грамматику и прописи…”]. – Текст : непосредственный // Переводчик. – 1889. – 31 янв. (№ 4). –С. 10.

[Тифлис виляети Гори шеэринде дар-уль муаллимин мектебининъ ислям шубеси оджаларындан Абдусселям эфенди Ахунд-заде “Умдет-уль ахкям”, “Тарих-и мукъаддиме”, “Сарф ве нахв тюркий”, “Хюсню хат (мишкъатлары)” тертибы иле мешгъуль олдугъы]. – Текст : непосредственный // Терджиман. – 1889. – Янв. 31 (№ 4). – С. 2.

[О русско-татарских учителях питомцах учительских семинарий, которые кроме основной работы занимающихся литературной работой, другие обучают различным ремёслам] // Переводчик. – 1889. – 10 дек. (№ 43). – С. 89.

[Ислямдан етишен базы школа оджалары русча дерс бермекнен бирге талебелерге эдебият ве санайы дерслерини бергенлери акъкъында]. – Текст : непосредственный // Терджиман. – 1889. – Дек. 10 (№ 43). – С. 90.

[Учитель Бахчисарайской русско-татарской школы г. Али Челеби Боданинский при участии ходжа Ахмед Эфенди, составляет учебник русского языка для татар с сравнительной грамматикой]. – Текст : непосредственный // Переводчик. – 1889. – 30 дек. (№ 46). – С. 97.

[Багъчасарай оджаларындан Али Челеби Боданинский Ходжа Ахмед Эфенди иле берабер русий ве тюркий сарф ве нахф китабыны тертип эткенлери акъкъында]. – Текст : непосредственный // Терджиман. – 1889. – Дек. 30. (№46). – С. 100.